ハーレーを駆って、自分探しの旅に出たい俺にぴったりの映画だと思います。
こんなに、観たい映画は「世界最速のインディアン」以来です。
でも、邦題の「団塊ボーイズ」と言うタイトルは如何なものでしょうか?意味が分かりません。
出演者も、日本で言う団塊の世代よりずっと若いですよね。
ひょっとして、団塊の世代から見たボーイズのことなのでしょうか?
ジョントラボルタは、1954年生まれ、マーティンロレンスにいたっては1965年生まれですか
らね。と言うことは、ジャスト俺たちの世代?だとすれば、なおのこと観に行かなければ

バッドボーイズに出た時は、ウイルスミスと同じくらいカッコよかったのに・・・。
USAにも、団塊の世代ってあるのでしょうか?
もしあるとしても、日本とは時代が多少ずれるのでしょうか?
戦地から復員してきた兵隊さんがいっせいにに子作りに励んだ結果のベービーブームが団塊
の世代と社会科の授業か何かで聞いたことががあるようなないような。
すると、USAでは、家族計画をしっかりして、ちょっと遅れてきたのでしょうか、ベビーブーム。
戦争が終わったのは同じだと思いますからね。
それとも、今、日本で、一番人口密度の高い世代に受けるようにつけたタイトルなのでしょう
か?
で、原題は「WILD HOGS]だそうです。
HOGという言葉の意味は、大きな家畜、太った豚、大型バイクなどがあるそうです。
直訳すすると「野生の家畜」
そんなバカな
「Going Hog Wild]とすると普段しないことを急にすると言う意味らしいので、「急に大型バ
イク」あるいは、「野生の大型バイク」やはり難解ですな、原題も。
ところで、HOGってハーレーオーズグループの略かと思ってましたよ。
でも、ハーレーのオーナーって、ハーレーダビッドソン社から見ると「太った家畜」、「太った豚」
という意味なんでしょうか?これからハーレーオーナーになろうとしている俺は深く考えたくあり
ません。
で、肝心の映画内容ですが、四人の仲良し中年ライダーが大陸横断の旅に出るらしいです。
旅のスタートに携帯電話を捨てるシーンが予告編にありました。
「イージーライダー」でも、旅のスタートは、腕時計を捨てるシーンからですよね。
やはり、日本の団塊の世代の心をくすぐる映画なのでしょうか。
ところで、デニスホッパーのバイクのほうが俺好みなんです。イージーライダー。
子供の頃は、意味が理解できませんでした、イージーライダー。最近、CSで観て、大人になっ
た自分を実感したものです。
でも、「団塊ボーイズ」ハッピーエンドな映画らしいです。
そんな事は、さておき、「団塊ライダー」絶対観たいのですが、近くの劇場では上映されないら
しいです。
埼玉県内では上映予定が無いみたいです。センス無いですね。
それにしても、一年に一本しかありません。どうしても観たい映画。これはハリウッドの映画造
りに問題があるのか、俺が大人になったのかどちらなんでしょうかね?
派手なVFXばかりの映画はちょっと食傷気味です。



"『団塊ボーイズ』?"へのコメントを書く